Francia en 1980

Francia en 1980

Traducción en inglés: France in 1980

Los Grandes Conjuntos Continentales

Regiones > Europa > Europa Latina > Francia.

Asuntos Internacionales en Francia en 1980

En 1980, Valéry Giscard d’Estaing era el Presidente de Francia y Raymond Barre el Primer Ministro.

Guerra de la Carne de Cordero

En enero de 1980, por segunda vez, la Comisión Europea advirtió a Francia que no podía seguir poniendo controles de importación al cordero británico. A pesar de un fracaso ante el Abogado General, los intereses británicos mejoraron cuando se adoptó en octubre un sistema de ayuda a los precios de los productores de cordero.

Una situación parecida se repetiría años más tarde, en 1990, cuando Francia prohíbe las importaciones de carne de vacuno británica.
El Gobierno francés prohíbe las importaciones de carne de vacuno británica y de ganado vivo por temor a la EEB, o enfermedad de las “vacas locas”.

Francia era el mayor cliente de carne de vacuno británica, con un gasto de unos 183 millones de libras al año. Así que la noticia supone un duro golpe para los ganaderos, que ya están sufriendo económicamente una grave caída de las ventas de carne de vacuno al desplomarse la confianza de los consumidores.

También son malas noticias para el gobierno, que intenta en vano convencer al público británico de que la carne de vacuno es segura para el consumo.

El ministro francés de Agricultura, Henri Nallet, declaró que no se permitiría la entrada de carne de vacuno ni de ganado vivo procedente de Gran Bretaña hasta que no hubiera garantías satisfactorias sobre su seguridad.

El ministro británico de Agricultura, John Gummer, dijo entonces que la prohibición era “injustificada, injustificada y contraria a la legislación de la Comunidad Europea”.

En febrero, el gobierno francés prohibió la importación de productos como los despojos, pero dijo que esperaría a una decisión colectiva de la CE antes de tomar nuevas medidas.

El Sr. Nallet dijo que la decisión de hoy no se tomó a partir de ninguna nueva prueba científica, sino por el efecto que la mala publicidad sobre la carne de vacuno británica estaba teniendo en las ventas de carne de vacuno francesa.

La Unión Nacional de Agricultores dijo que intentaría anular la prohibición. “Francia es un socio comercial importante”, dijo Sir Simon Gourlay, presidente de la NFU. “Forma parte de la Comunidad Europea. Está sujeta a la legislación de la Comunidad Europea y opinamos que esto es totalmente ilegal.”

Aunque sigue habiendo restricciones a las importaciones de carne de vacuno británica a 18 países, la prohibición de Francia es unilateral y total, lo que hace sospechar que la medida tiene tanto que ver con el proteccionismo francés como con la preocupación por la seguridad de los consumidores.

El temor de muchos ganaderos es que ninguna acción decidida para controlar la enfermedad supere los prejuicios contra la carne de vacuno británica y que otros países sigan su ejemplo.

Francia también enfadó a los Países Bajos y a Alemania, acusándoles de que habían permitido que el cordero del Este de Europa inundaran los mercados.

En junio de 1980, los camioneros españoles bloquearon la frontera durante 20 horas como respuesta al ataque y quema de 4 camiones de fruta por los franceses.

En agosto de 1980, los pescadores franceses bloqueron varios puertos franceses, dejando a 7.000 británicos durante 3 días sin poder embarcar.

Autor: ST

El Estatuto de bloqueo de 1980

El Estatuto nº 80-538 de 16 de julio de 1980 (el “Estatuto de bloqueo de 1980”) fue promulgado por Francia en respuesta a los abusos percibidos en la aplicación extraterritorial de las leyes de Estados Unidos. La mayoría de los países occidentales (incluidos el Reino Unido, Australia, Canadá, Países Bajos, Noruega, etc.) adoptaron en su momento estatutos de bloqueo similares. Los objetivos del estatuto de bloqueo de 1980 son (i) prohibir la mayoría de las comunicaciones relacionadas con negocios, si son perjudiciales para Francia, a las autoridades públicas extranjeras por parte de personas que tengan presencia en Francia, y (ii) prohibir la recopilación en Francia de información relacionada con negocios para ser utilizada en litigios extranjeros.

El artículo 1 establece que los nacionales franceses, los residentes franceses y otras entidades presentes en Francia tienen prohibido comunicar información económica, comercial, industrial, financiera o técnica a funcionarios públicos extranjeros si dicha comunicación es perjudicial para Francia. Se aplica “en cualquier lugar”, incluso extraterritorialmente y a todas las comunicaciones, ya sean escritas, orales o por cualquier otro medio. Las comunicaciones prohibidas son las que puedan o sean susceptibles de atentar o perjudicar la soberanía, la seguridad o los intereses económicos esenciales de Francia o el orden público (“ordre public”). No obstante, el artículo 1 establece que sus disposiciones están sujetas a los tratados y acuerdos internacionales. La historia legislativa muestra que esta disposición se añadió para permitir las transferencias ordinarias de información gubernamental cubiertas por los tratados (como la información aduanera) y para permitir los descubrimientos de conformidad con los procedimientos y requisitos del Convenio de La Haya de 18 de marzo de 1970 sobre la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil y mercantil (el “Convenio de La Haya”).

El artículo 1-bis prohíbe a cualquier persona en Francia solicitar, investigar o comunicar el mismo tipo de documentos o informaciones que se utilizarán en procedimientos judiciales o administrativos extranjeros. A diferencia de la prohibición prevista en el artículo 1, el ámbito de aplicación de la prohibición del artículo 1-bis no se define por la naturaleza de los documentos (aquellos cuya transferencia pondría en peligro la soberanía francesa), sino por su uso previsto (como prueba potencial en relación con procedimientos judiciales o administrativos extranjeros, pendientes o futuros). El artículo 1-bis también establece que sus disposiciones están sujetas a los tratados y acuerdos internacionales, así como a las “leyes y reglamentos en vigor”. Como se ha mencionado anteriormente con respecto al Artículo 1, uno de los propósitos de la referencia a los acuerdos internacionales es excluir las investigaciones realizadas en virtud del Convenio de La Haya de las prohibiciones del Estatuto de Bloqueo de 1980.

Cualquier violación de las disposiciones del Artículo 1 y del Artículo 1-bis se castiga con una pena de prisión de seis meses o con una multa de 18.000 euros; o con ambas sanciones penales.

La historia legislativa deja claro que el Estatuto de Bloqueo de 1980 pretendía bloquear la aplicación extraterritorial de normas procesales extranjeras en el territorio francés y obligar a las autoridades extranjeras a cumplir los estrictos requisitos y procedimientos previstos por el Convenio de La Haya al recabar información con vistas a un litigio extranjero. A este respecto, el Parlamento francés señaló críticamente que, aunque tanto Francia como Estados Unidos son signatarios de la Convención de La Haya, ésta ha sido desatendida por muchos demandantes estadounidenses que, en cambio, han obligado a los franceses con intereses en Estados Unidos a someterse a la obtención de pruebas en Francia basándose únicamente en las normas procesales de Estados Unidos.

El artículo 1 del Estatuto de bloqueo de 1980 nunca ha sido aplicado por los tribunales franceses. El artículo 1-bis sólo se ha invocado en muy raras ocasiones – y siempre en el contexto de juicios sumarios – para justificar una negativa a comunicar información relacionada con negocios.

Revisor de hechos: Crochane

Informe de País en Relaciones Internacionales: Francia en 1980

  • Denominación oficial en español (nombre protocolario): República Francesa
  • Código País según ISO y según la UE de Francia (véase)
  • Sigla del País (COW): FRN
  • Región a la que pertenece el Código de País: Europa Latina ( Europa )
  • Relevancia política del País (“correlates of war major power status”) en este año: 1

[Nota: las operacionalizaciones populares de la relevancia política -incluyendo la clasificación de “Correlatos de Guerra”– tratan a todos los Estados (incluyendo a Francia en 1980) como si tuvieran igual estatus y, consecuentemente, como si estuvieran igualmente predispuestos hacia varios comportamientos e interacciones políticas. Los estados son políticamente relevantes si muestran rasgos que elevan la probabilidad de base de ser parte activa en algún comportamiento geopolítico de interés y, especialmente, de conflicto].

Capacidad (puntuación COW CINC): Francia en 1980

El Índice compuesto de capacidad nacional (CINC) se basa en los siguientes componentes: población total, población urbana, producción de hierro y acero, consumo de energía, personal militar y gasto militar. Utiliza un promedio de porcentajes de los totales mundiales en esas seis variables.

  • COW puntuación CINC: 0.023852
  • Componente de capacidad: Puntuación del personal militar: 575
  • Componente de capacidad: Puntuación de los gastos militares: 264250000000
  • Componente de capacidad: Puntuación de producción de energía: 296200
  • Componente de capacidad: Puntuación de la producción de hierro y acero: 23176
  • Componente de capacidad: Puntuación de la población urbana nominal: 10225
  • Componente de capacidad: Puntuación nominal de la población total: 53880

Variable de alianzas y patrones de alianza: Francia en 1980

  • Tau-b con líder del sistema (subsistema regional o sistema global): 0.471093
  • S ponderada o no ponderada con líder del sistema (subsistema regional o sistema global): 0.58547

Para información al respecto, ver datos de la Cartera de la Alianza.

Variables del Componente de Capacidad: Francia en 1980

  • Democracia: 8
  • Autocracia: 0
  • Regulación sobre reclutamiento de los miembros del poder ejecutivo del país: 3

Para información sobre esto, ver serie de datos de Polity.

Variables de los componentes de Polity IV

El conjunto de datos de Polity IV incluye una serie de variables institucionales (escala ordinal). Estas variables se han utilizado típicamente para medir el grado de autocracia y democracia, así como los pasos institucionales entre ambos (“anocracia”), en Francia en 1980 y otros países y períodos. El valor de autocracia restado del valor de democracia da la “puntuación de la política” de -10 (fuertemente autocrático) a 10 (fuertemente democrático). La lista variable de instituciones resultante es el resultado de una operacionalización pragmática. Polity IV es el conjunto de datos más impresionante de instituciones políticas desde un punto de vista exploratorio.

Las instituciones que mide el conjunto de datos de Polity IV (respecto de Francia en 1980 y otros países y períodos) son, en primer lugar, tres variables de selección o elección de los miembros del poder ejecutivo del país: 1) la regulación de la selección o elección del jefe del ejecutivo del país, 2) la competitividad de la selección o elección de los miembros del ejecutivo del país y 3) la apertura de la selección o elección de los miembros del ejecutivo del país; en segundo lugar, una variable sobre la independencia de la autoridad ejecutiva: 4) las limitaciones del ejecutivo (normas de decisión); y, en tercer lugar, dos variables sobre la competencia y la oposición políticas: 5) la regulación de la participación, y 6) la competitividad de la participación.

Recursos

Ver también

Comments

One response to “Francia en 1980”

  1. SALVADOR Avatar

    Un acontecimiento significativo que tuvo lugar en Francia en 1980 fue el fin de la producción del Renault 16 después de 15 años. El R16 fue el primer coche con portón trasero de producción oficial del mundo cuando se lanzó en 1965.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *